المشاركة الأصلية كتبت بواسطة toto s
|
والله فكره حلوه يا واقع الايام
شكراااااااااا
|
عفوا يا حبيبتي ..
..
بقالي زمان يا توتو كل ما اقرأ توقيعك ابقى عايزة اقوللك على حاجة فيه وانسى:
at end غلط
لأنك تقصدي : في النهاية
ترجمة (at end): في نهاية
النهاية هنا معرفة مش نكرة
يبقى الصح انك تقولي:
(at the end)
..
شرفني مرورك ونورتيني يا قمر